Apesar do sobrenome, o escritor neozelandês Hugh Walpole (1884-1941) é praticamente desconhecido e provavelmente nunca traduzido para o português. Descendente do muito mais famoso Horace Walpole (de O castelo de Otranto, obra fundadora do gótico europeu), Hugh foi um mais vinculado ao realismo, mas também enveredeou pelo insólito como seu ancestral, e alguns desses escritos foram compilados e traduzidos por Vinícius Santos Loureiro para montar a coletânea Experiências macabras, que está em campanha de financiamento direto pela Editora Pesadilla, do Rio de Janeiro.
O projeto editorial prevê a publicação de sete contos: "Tarnhelm", "A máscara de prata", "Uma experiência macabra", "O conjurador", "O medo da morte", "A neve" e "A escadaria", embora esse número possa aumentar caso metas mais arrojadas de arrecadação sejam atingidas. A campanha tem grande chance de sucesso, mas ainda não atingiu a meta mínima que garante sua publicação.
Para ajudar e garantir um exemplar (com entrega prevista para dezembro de 2025) visite a página da campanha aqui, que estará recebendo apoios até o dia 18 de agosto.
O projeto editorial prevê a publicação de sete contos: "Tarnhelm", "A máscara de prata", "Uma experiência macabra", "O conjurador", "O medo da morte", "A neve" e "A escadaria", embora esse número possa aumentar caso metas mais arrojadas de arrecadação sejam atingidas. A campanha tem grande chance de sucesso, mas ainda não atingiu a meta mínima que garante sua publicação.
Para ajudar e garantir um exemplar (com entrega prevista para dezembro de 2025) visite a página da campanha aqui, que estará recebendo apoios até o dia 18 de agosto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário